In Tauremornalómë Teskná Píseň entů III. věk

Složeno 2000 Nahráno 2-11.2019

Pisen

“To byly rozlehlé časy! Kdysi jsem se mohl procházet a zpívat celý den a neslyšel jsem nic než ozvěnu vlastního hlasu mezi kotlinami a vršky. Lesy byly jako lesy Lothlórienu, ale hustší, silnější, mladší. A ten voňavý vzduch! Týdny jsem jenom dýchal!” To jsou slova pronesená Stromovousem těsně předtím, než začal Smíškovi a Pipinovi zpívat svoji zvláštní píseň, tesknou to vzpomínku na šťastnější věky a hořkou připomínku jeho pout k věcem dávno minulým, kde “roky hustěji než listí leží”.

Tato část Pána prstenů je jednou z mých nejoblíbenějších a je i zdrojem inspirace pro mé album. Hlas štěbetajících ptáků, který je možné zalsechnout v první části písně, byl nahrán v Euganejských vrších v časném odpoledni jednoho slunečného jarního dne.

Ilustrace: John Howe, Treebeard

 

In Tauremornalómë

In the green glades of Tasarinan
I strolled in the Spring.
What a wonderful sight in the Spring in Nan-tasarion!
And my land was so good.

I meandered in Summer in the forest of Ossiriand.
Ah! the sounds and the echoes in the Summer
By the winding rivers of Ossir!
And my land was the best.

To the seacoast of Neldoreth I wandered in the Autumn.
Ah! the evening light and the whispering leaves
This is Autumn in Taur-na-neldor!
It was more than I could desire.

To the pine forest in Dorthonion I walked in the Winter.
Ah! the howling wind and the old frosty branches
It's Winter in Orod-na-Thôn!
My voice boomed out for joy in the sky.

But now all those moments are lost memories,
As I roam in Aldalómë, in Tauremorna, in Ambaróna,
In my homeland, in the forest of Fangorn,

Where the trees are strong,
And the years go by like the falling leaves
In Tauremornalómë.

Více



Autor písně

Glindar Glindar

Interpreti

Glindar - zpěv, kytara, koshi
Sandra Mrozowska - housle

Z alba Echoes from Middle-Earth,
vydáno 4. listopadu 2019